الشيخ أبو الفتوح الرازي
239
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
قوله تعالى : قُلْ سِيرُوا فِي الأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ‹ 11 › قُلْ لِمَنْ ما فِي السَّماواتِ وَالأَرْضِ قُلْ لِلَّه كَتَبَ عَلى نَفْسِه الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيه الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ‹ 12 › وَلَه ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ‹ 13 › قُلْ أَ غَيْرَ اللَّه أَتَّخِذُ وَلِيًّا فاطِرِ السَّماواتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ‹ 14 › قُلْ إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ‹ 15 › مَنْ يُصْرَفْ عَنْه يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَه وَذلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ‹ 16 › وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّه بِضُرٍّ فَلا كاشِفَ لَه إِلَّا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ‹ 17 › وَهُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِه وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ ‹ 18 › قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهادَةً قُلِ اللَّه شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْآنُ لأُنْذِرَكُمْ بِه وَمَنْ بَلَغَ أَ إِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّه آلِهَةً أُخْرى قُلْ لا أَشْهَدُ قُلْ إِنَّما هُوَ إِله واحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ ‹ 19 › الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَه كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمُ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ‹ 20 › بگوى بر روى ( 1 ) در زمين پس بنگرى ( 2 ) چگونه بود آخر كار آنان كه بدروغ داشتند رسولان را . بگو كه راست آنچه در آسمانها و در زمين ؟ بگوى خداى راست . بنوشت بر خود رحمت خود را جمع كند شما را روز قيامت . شك نيست در او آنان كه زيان ( 3 ) كرده باشند ، ايشان نگروند . او راست آنچه ساكن شود در شب و روز ، او شنوا و داناست . بگوى كه جز خداى بگيرم يارى ؟ آفرينندهء آسمانها و زمين ، او طعام دهد ( 4 ) و او را طعام ندهند بگو كه مرا فرمودهاند كه باشم نخستين كه ( 5 ) اسلام آورد و مباش از جملهء انبازگويان . بگوى من مىترسم اگر نافرمانى كنم خدايم را عذاب روزى بزرگ . هر كه بگردد از او آن روز بر او رحمت كرده باشند و آن ظفرى پيدا بود ( 6 ) . اگر برساند به تو خداى بلا ( 7 ) گشاينده نباشد آن را مگر او ، و اگر برساند ( 8 ) به تو نيكى ، او بر همه چيزى قادر است . و او قهر كننده است بالاى
--> ( 1 ) . مج ، وز ، مت ، آف : برويد . ( 2 ) . آج ، لب : نگريد . ( 3 ) . مج ، مت ، وز ، لت خود . ( 4 ) . آج ، لب : او حوزش مىدهد . ( 5 ) . آج ، لب : نخست كسى كه . ( 6 ) . آج ، لب : و اين صرف عذاب پيروزى ظاهر است . ( 7 ) . آج ، لب : گزندى را . ( 8 ) . بم : برسانند .